I n s t a l l a t i o n s   I    p h o t o    p r o j e c t s   I    e x h i b i t i o n s     I    t e x t    I    cv    I    c o n t a c t     

 

t e x t     
























































































































































































Belinda Grace Gardner

 

Releasing the Magic in the Mundane

 

Time is a clock without hands.

Georges Hugnet(1)

 

An object arouses the supposition that there are others behind it...

René Magritte(2)

 

 

In 1996 time temporally altered its customary calibration at the Düsseldorf Art Academy. Sakir Gökcebag,

 then holding a scholarship at the Academy, transposed the wall clock in the hallway at the entrance of

 the school building into a vibrant, incalculable state of dissolution. Indeed the rigidly defined circle of units 

did remain in its original place; but the artist had multifariously reduplicated the angular segments of

 the clock face and spread these out in an explosive pattern all across the wall. The existent markings 

were superimposed with an abundance of additional signs – a picture puzzle resulting from a highly precise 

creative treatment of the formal elements present in the site. Gökcebag entitled his installation, for which 

he was awarded the Markus-Lüpertz-Prize of the Düsseldorf Art Academy, „Timeless.“ In this connection 

the melting watches of the surrealist master Salvador Dalí may come to mind. Gökcebag’s intervention 

in the visual appearance of the wall clock also has surreal features as well: The artist’s buoyant maneuver 

of optical illusion makes it tangible that time is in constant flux everywhere and – in opposition to what our 

established devices for tallying seconds, minutes, and hours suggest – will not permit itself to be irrevocably 

channeled into a fixed system.

 

Although at first appearing to be extremely divergent, the various approaches of the Hamburg-based Turkish 

artist Sakir Gökcebag revolve throughout around a liberation of the magical potential of the commonplace

 through specific transformations and subtle disruptions of the given order. Proceeding from the graphic arts, 

which he studied in Istanbul, the artist turned to painting and drawing, before focusing on the genres of

 installation and photography. “Timeless” – one of his first installation pieces – already contains strategic 

aspects that remain vital within his work. Gökcebag finds the inspiration for his interventions in his immediate 

environment: In architecture as well as in nature, in the concrete everyday object as well as in the abstract 

rules of geometry. In his manifold reflections, multiplications, and permutations he opens up surprising, 

humorous perspectives on the phenomena of ordinary life. Pivotal in his art is a play upon the contrasts 

between stringent structuring and unharnessed organic energy, the two-dimensional surface and 

three-dimensional space, the object and its representation, nature and culture. Not all is as it seems in 

Gökcebag’s baffling scenarios and spatial constructions. Even the most incredible situations the artist 

brings to view are often grounded in tangible reality disguised as an illusion.

 

The paradox of the factually rendered illusion also plays a central role in Gökcebag’s photographic works. 

Thus, for example, in an earlier complex of C-prints on aluminum with sewings: self-portraits and shots of 

urban spaces and buildings, in which the artist inserted linear structures with needle and thread – in the 

shape of seemingly three-dimensional objects or reticular intertwinings as well as heightenings of existing 

contours within the image at hand. At closer view it becomes apparent that the graphic elements are not 

components of the photographed reality or indeed results of digital magic, but rather externally unfold a parallel 

dynamics on the surface of the picture. In a slightly different sense the levels of reality merge in a series 

of five C-prints from the year 2003, representing leaves from various trees and shrubs from a close-up angle. 

Horizontally through the graceful prints glowing in luminous hues of green, which placed side by side on the 

wall constitute a frieze of three meters in length, runs a slightly irregular line. This line creates the impression 

that these are constructed images manipulated and transformed on a computer. In fact, with a pair of scissors 

the artist has ‘brought into line’ selected leaves growing in the city park of Hamburg before producing his 

photographs. For further works from the larger group of photographic images relating to this theme he cut 

delicate geometrical shapes into the foliage, which he then captured on film. In contrast to employing high-tech 

methods, Gökcebag by means of – quite surreal – low-tech procedures creates the counter-logical semblance 

of a natural phenomenon that follows exact mathematical laws, which in turn appears to the viewer as an 

enigmatic mirage, oscillating between the abstract and the concrete.

 

Gökcebag’s gentle shifting of symmetries and perspectives, causing the unexpected, also extends to sculptural 

works and entire installation ensembles. The artist leaves his traces in many places, for example in a poetically 

bizarre succession of shoes that have been sawed apart – all of them worn specimens, which in turn have left 

symbolic traces of their former owners in the world. They have been linearly arranged on the floor in a tightly 

linked row. Between the two pieces of the severed shoes a gap remains, yielding a narrow elongated interstice 

that transverses the space as if Gökcebag had drawn a line in the air. The translation of graphic gestures into 

other materials and media is a consistent principle within his multi-dimensional work: On the wall or freely 

suspended, wooden coat hangers form curved arches, evoking the notion of stylized birds in flight or ornamental 

streams of signs. The tradition of Ottoman calligraphy, from which Gökcebag draws in his conceptually oriented art, 

is equally perceptible here as it is in his inspired transformations of simple electric cables and sockets into interlacing 

graphic compositions. In a new series he creates abstract drawings from cords growing out of the pictures and 

up to the ceiling. “The wit in picture puzzles, their dangerous technique that grazes a very particular kind of humor, 

their revealing mysteries, their surprising solutions, extending to the answer, read in transparency, they always 

touch on the miraculous,” as the surrealist author and Dada-chronicler Georges Hugnet has stated.(3) In the artistic 

charging and transmuting of the banal, peripheral, and unspectacular Sakir Gökcebag brings to light the wonders 

which are hidden behind the objects.

 

Notes:

(1)     Cf. Georges Hugnet, “Bilderrätsel,” translated from the French into German by Karlheinz Barck, in: 

Surrealismus in Paris 1919-1939, with an essay by Karlheinz Barck (ed.), Leipzig, 1990, p. 224.

(2)     Cf. René Magritte, “Die Wörter und die Bilder,” translated from the French into German by Eva Kaden, 

in ibid., p. 217.

(3)     Cf. Georges Hugnet, “Bilderrätsel,” in ibid., p. 223f.

 

(This text was published in the catalog from Kulturstiftung of Sparkasse Stormann in Marstall - Schloss Ahrensburg.)



+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +



Susanne Wedewer-Pampus

Das hinter den Dingen Verborgene Zu den Arbeiten von Sakir Gökcebag

„Hinter den Dingen“, so Sakir Gökcebag „ ist eine verborgene Kreativität. Diese kann freigelassen werden“ – als gedankliches Spiel mit dem so vertraut erscheinenden Gegenstand des täglichen Gebrauchs, dem Stiefel, dem Besen, dem Obst – vorübergehend, „temporary“.

Der in Hamburg lebende türkische Künstler bändigt dieses „Spiel“, lässt es nicht ausufern in wilder Ornamentik sondern einmünden in klare geometrische Formen. Er erreicht dies in seinen Installationen durch exakte Schnitte in und durch verschiedene Gegenstände, mit einem präzisen Cut. So entstehen Formen des Kontrastes dort, wo die Installation beschnittener runder Äpfel ein Quadrat ergibt, sich aus der Anordnung angeschnittener Melonen ein exaktes Rechteck formt. Zeugnisse dieser ob der Vergänglichkeit des Materials nicht konservierbaren Installationen sind die hier gezeigten Fotografien. Entgegen des ersten Anscheins sind sie nicht am Computer erstellt, sondern sind im klassischen Sinne Dokumentationsfotografien, Fotografien realer Gegebenheiten. Anders die Fotoarbeiten mit dem Titel „Istanbul under construction“; hier hat Gökcebag einzelne Fotografien der türkischen Metropole digital verfremdet und den Schnitt abgewandelt durch Doppelungen, Überlagerungen, Spiegelungen ausgewählter Bildausschnitte. Die Technik des „Cut“ erlaubt es dem Künstler, einzelnen Gegenständen sowohl formal graphische Qualitäten zu entlocken als auch die in ihnen angelegten erzählerisch-poetischen Aspekte freizulegen, im Spiel mit seiner „schneidenden“ Wahrnehmung, segmentierend, selektierend und humorvoll verfremdend. Und so entführen uns die Stiefel, deren Schäfte in Ringen zu entschweben scheinen, mit einer unglaublichen Leichtigkeit, nehmen uns mit auf eine imaginäre Reise, deren Weite jeder für sich allein zu ermessen und zu bestimmen imstande ist.

„Cuttemporary“ hat Sakir Gökcebag seine Ausstellung hier im Kunstverein betitelt, nicht allein in Bezug auf seine Vorgehensweise und die Vergänglichkeit des verwendeten Materials, sondern zugleich auch als Anspielung auf die gedanklich-spielerische Ebene seiner Auseinandersetzung mit dem, wie er sagt „gewöhnlichen, alltäglichen Objekt, das sich selbst zeigt, nicht mehr und nicht weniger.“

Ein Besen ist ein Besen ist ein Besen, - oder nicht? Ruhig stehen diese Exemplare aus Stroh an die Wand gelehnt, unbeweglich, starr. Allein die wiederum sehr präzisen Einschnitte und die fragile Anordnung der ausgeschnittenen Borsten auf dem Boden rütteln an dieser Gewissheit, lassen diese doch trotz ihrer exakt geometrischen Ausformung von uns so gar nicht beeinflusste Bewegungen des Zusammen-Kehrens erahnen. Noch sind dies allerdings nur subtile Ahnungen, scheint alles unter Kontrolle, noch fühlen wir uns nicht in der Situation des berühmten Zauberlehrlings von Goethe, der in seiner Verzweifelung fleht, „Ein verruchter Besen, der nicht hören will! Stock, der du gewesen, steh doch wieder still!“

Denn ein Besen ist ein Besen und Schuhe sind Schuhe! Auch die abgetragenen, die Sakir Gökcebag die Treppe hinabsteigen lässt, immer die vordere abgetrennte Kuppe eine Stufe voran – bewegen sie sich wirklich nicht? Auch dann nicht, wenn wir ihnen den Rücken kehren? Wie können wir dessen so gewiss sein? „In der künstlerischen Aufladung und Umdeutung des Banalen, Peripheren und Unspektakulären bringt Gökcebag“, so Belinda Gardner in einem Katalogtext, „ das Wunderbare zum Vorschein, das hinter den Dingen verborgen ist“ - doch nur, solange wir das Staunen noch nicht verlernt haben!

(This text was published in the catalog from Kunstverein Leverkusen Schloss Morsbroich e.V.)



+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +



Isin Önol

Sakir Gökcebag

Coming from a graphic arts background, Gökcebag is extraordinarily precise in his work, and this is his strength. Making examinations of stitching on photography for a while, in late nineties, Gökcebag started working with installations. He selects some objects from daily life, starts creating a variety of installations with those objects and works with it until he has tried every single possibility with that artwork. Out of these installations, he creates digital-like images within the three-dimensional space. From his very early works up to now one clearly sees the consistency in his artistic path.

Gökcebag keeps his selection of objects limited. His work is more about the possible varieties and arrangements that he creates out of these objects. By cutting the objects in pieces and bringing these pieces together in an impossible setting, he totally changes the context of the object. Through his obsessive preciseness he creates optical illusions. Cutting out shoes, boots, brooms, brushes, baskets, Gökcebag demonstrates his humorous approach, but his sincerity in searching the possibilities results in a certain fascination.

Gökcebag's photography projects are also the products of a similar approach. He cuts fruits and vegetables in pieces and organises them extremely carefully to create a texture. Then, rather than directly exhibiting these objects, he photographs them. As a result of his precision, for the extremely impossible-looking scene, he has to add the information "not digitally manipulated" on the description tag of the photographs.

Semi Realities is another series of installations that create illusion through transforming the three-dimensional setting to a two dimensional surface. Half of the object remains untouched but the other half is cut into little pieces and stuck on the wall completing the shape of the object. . He also produced wall installations out of wire and pencil drawing in this series, which he used for Seriously Ironic. This time the shadow of the work becomes the subject for creating illusion by bringing three- dimensional objects and two-dimensional representations together. In Semi-Realities the illusion created by the transformation of graphical approach into three- dimensional space is continued. Using wire as a three-dimensional object with its reproduced shadow out of pencil, he mixes the line-like shape of the wire and pencil traces before the eyes of the viewer.

(This text was published in the catalog from CentrePasquArt in Biel - Switzerland )



+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +



Isın Önol

Tuesday Bazaar – Ordinary Excellence

Among the Works of Şakir Gökçebağ, even for the ones that look different from each other, there’s a common point: the ironic transformation of the objects. Gökçebağ changes his environment by transforming the objects of daily use, fruits and vegetables staying devoted to their nature. When this reconstruction is presented as a three-dimensional installation by the artist, the viewer encounters the surprise firsthand, having the chance to enjoy the transformation and irony within the installation, for experiencing the fact that what is seen is actually not an optical illusion but a physical arrangement.

Regarding the Cuttemporary Art series, in which installations can only be seen through photography, the viewer approaches the sense of illusion with more suspicion as this time a photographic device and possible digital manipulation process take place between them and the installation and as they no more share the same time frame with that installation. Photo-montage, which has existed from the very early stages of the history of photography, and nowadays the common use of digital manipulation, refuted the idea that photography should represent the truth; furthermore, due to mass circulation through the internet, these sorts of images are no longer surprising. From this point of view and with such a visual background, the fruit-vegetable photographs of the Cuttemporary Art series of Gökçebağ might not surprise or fascinate the viewer at first glance as it may give the impression of nicely cut and paste pleasing digital images. However, after a deeper look, it will be clearer to the viewer that not the images but the objects themselves are cut and brought together in a very delicate and excellent way that can almost be described with the word “impossible”. These photographs are actually documents of the installation of natural objects, fruits and vegetables that are temporarily taken away from their organic forms.

The Bazaar Tents series consists of a similar kind of documentation of installations, with no digital manipulation, however, this time; the installations are not done by Gökçebağ but found as they are. With his ironical approach, Gökçebağ defines these images as “ready-installations”. Tuesday Bazaar is one of the most well known and biggest bazaars of Istanbul, recently re-organised by the city council, but having lost its authentic character. The photographs that Gökçebağ worked on for about five years were taken before this renovation. For that reason, they are not only photographs of ready-installations, but also documentation with historical value.

The bazaar tents that appear only as texture, differently from their original aspect in the bazaar, and the reconstructed view of the fruits and vegetables again different from their original context, meet each other again through a new language this time at the Tuesday Bazaar of Şakir Gökçebağ.

(This text was published in the brochure from Gallery Apel in Istanbul)

cut temporary art, cuttemporary art, cuttemporaryart